Потомки Солнца / Descended From the Sun [12/16] [Южная Корея, 2016, мелодрама, HDTVRip] (RAW) [1080p] [DVO + original + sub] (SOUND-GROUP и BTT-TEAM)

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

BOPOH ®

Пол: Не указан

Стаж: 4 года 6 месяцев

Сообщений: 54

Создавать темы 26-Фев-2016 21:19

[Цитировать]

Потомки Солнца / Descended From the Sun
Страна: Южная Корея
Жанр: мелодрама
Год выпуска: 2016
Продолжительность: 16 серий по 60 минут
Перевод: Любительский (двухголосый закадровый)
Cубтитры: русские - хардсаба нет
Оригинальная аудиодорожка: Корейская
Режиссер: Lee Eung Вok
В ролях:Сон Чжун Ги - Ю Си Чжин
Сон Хё Кё - Кан Му Ён
Ким Чжи Вон - Юн Мён Чжу
Чин Гу - Со Дэ Юн
Описание:
Обещают мелодраму о человеческих взаимоотношениях на фоне экшена.
Так же про сюжет известно, что история будет о волонтерах из "Врачей без границ", а как известно, врачи этой организации
разворачивают свои лагеря в местах вооруженных конфликтов, ареалах эпидемий.
Релиз группы: и
Доп. информация:
Перевод осуществляла команда фансаб-группы "Альянс"
Перевод: Marusija, MeowBios
Редакция: aversa, Plappi
Озвучивание Ворон и Wenlana
Смотреть обязательно с форсированными субтитрами
Прежде чем качать видео и комментировать, скачайте сэмпл и послушайте!

Качество видео: 1080p HDTVRip - Сэмпл
Формат видео: MKV
Видео: 1920 x 1080 (1.78:1), 29,970 fps, H.264/AVC Encoder ~5000 kbps avg, 0.080 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (Русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (Корейский)
Формат субтитров: [форсированный(надписи) / полные]softsub (ass/srt)

Скриншоты

отчет MediaInfo

Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 2,23 Гбайт
Продолжительность : 59 м.
Общий поток : 5394 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2016-02-26 17:58:37
Программа кодирования : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachments : Exo2.0-Bold.otf / Exo2.0-BoldItalic.otf / fB9nDmZa.ttf / Flow_0.otf / impact.ttf / OoMNF0UC.ttf / otrada.otf / Proun_Normal.ttf / Vera Crouz.ttf / zopa.ttf
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 59 м.
Битрейт : 5000 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 29,970 (30000/1001) кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.080
Размер потока : 2,07 Гбайт (93%)
Библиотека кодирования : x264 core 128 r2216 198a7ea
Настройки программы : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=5000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 81,4 Мбайт (4%)
Заголовок : Ворон и Wenlana
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 59 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 81,4 Мбайт (4%)
Заголовок : Original
Язык : Korean
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Продолжительность : 52 м.
Битрейт : 2 бит/сек
Count of elements : 13
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 1,09 Кбайт (0%)
Заголовок : форсированный(надписи)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Продолжительность : 59 м.
Битрейт : 118 бит/сек
Count of elements : 692
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 51,3 Кбайт (0%)
Заголовок : Перевод - фансаб-группы "Альянс"
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Пример Субтитров

Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:59.08,Default,,0,0,0,,Дальнейшим ходом операции\Nзаймется отряд "Альфа".
Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:19.14,Default,,0,0,0,,Что вы делаете?
Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:22.53,Default,,0,0,0,,Это демилитаризованная зона.\NНеобходимо наладить диалог.
Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:40.67,Default,,0,0,0,,Это наблюдатель операции.!!!!парламентер\представитель??
Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:44.35,Default,,0,0,0,,Наши солдаты в порядке?
Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:49.60,Default,,0,0,0,,Прекращайте уже.\NМы отправим вас домой.
Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:51.79,Default,,0,0,0,,Не похоже, что они легко выйдут.
Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:53.45,Default,,0,0,0,,Идем внутрь.
Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:58.83,Default,,0,0,0,,Большой босс докладывает.
Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:00.61,Default,,0,0,0,,Действую совместно с Мульпа.
Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:03.58,Default,,0,0,0,,Докладывает Пикколо.
Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:05.46,Default,,0,0,0,,Мы на позиции.
Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.58,Default,,0,0,0,,Докладывает Снуп, взрывчатка на месте.
Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:16.56,Default,,0,0,0,,К операции "Гарри Поттер" все готово.
Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:18.40,Default,,0,0,0,,Взрывчатка?
Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:20.34,Default,,0,0,0,,А что будет с этими двумя?
Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:23.25,Default,,0,0,0,,Если переговоры провалятся,\Nэто наша последняя надежда.
Dialogue: 0,0:03:26.88,0:03:30.04,Default,,0,0,0,,Открывайте.\NПрекращайте это и просто уходите.
Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:33.69,Default,,0,0,0,,Днем ситуация станет еще сложнее.
Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:35.82,Default,,0,0,0,,Уходите, пока вам дали добро.
Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:15.45,Default,,0,0,0,,Мы не можем просто уйти.
Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:26.60,Default,,0,0,0,,Нужно хотя бы вмазать спецназовцам\NЮжного Чосона, чтобы вернутся...
Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:28.63,Default,,0,0,0,,как солдатам Республики.
Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:36.28,Default,,0,0,0,,Что ж...
Dialogue: 0,0:04:38.12,0:04:39.58,Default,,0,0,0,,Давай сразимся.
Dialogue: 0,0:05:51.92,0:05:55.07,Default,,0,0,0,,Обычно держишь нож в правой руке?
Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:32.57,Default,,0,0,0,,Товарищ, ты не сможешь убить меня...
Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:36.82,Default,,0,0,0,,Учитывая, сколько глаз следит\Nза Южной Кореей,
Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:39.12,Default,,0,0,0,,вы не решитесь выстрелить первыми.
Dialogue: 0,0:07:40.13,0:07:43.35,Default,,0,0,0,,А вот мы другие.
Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.86,Default,,0,0,0,,Кажется, за прошедшие 70 лет\Nвозникло одно недопонимание.
Dialogue: 0,0:07:50.18,0:07:52.61,Default,,0,0,0,,Если это ради защиты своей страны,
Субтитры выложены с разрешения фансаб-группы "Альянс"


Последний раз редактировалось: BOPOH (2016-11-09 18:43), всего редактировалось 2 раз(а)
[Профиль] [ЛС]

simka

Пол: Не указан

Стаж: 3 года 11 месяцев

Сообщений: 5

Создавать темы 22-Апр-2016 12:45 (спустя 1 месяц 24 дня)

[Цитировать]

спасибо замечательный сериальчик 10 из 10
обязательно пересмотру в вашей озвучке 720р не планируете сделать?
[Профиль] [ЛС]

wenlana

Пол: Женский

Стаж: 4 года 6 месяцев

Сообщений: 134

Создавать темы 24-Апр-2016 19:22 (спустя 2 дня 6 часов)

[Цитировать]

simka, меньший размер можно скачать с файлообменника, кстати субтитры там уже вшитые, в теме на нашем сайте ссылки на серии http://sound-group.my1.ru/load/potomki_solnca/1-1-0-102
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 15-Сен 11:16

Часовой пояс: UTC + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы